| |
Actes del I Col·loqui Internacional del Grup Narpan a cura de Lola Badia, Lluís Cabré i Anna Alberni
551 pàgines
ISBN 978-84-936609-7-0
Preu 30 €
Les obres medievals es
van transmetre manuscrites, i aquesta transmissió estava subjecta a
moltes condicions. En aquest volum es tracta de la còpia material dels
textos, de la traducció de continguts d’una llengua a una altra i també
de la difusió de coneixements en sentit ampli, d’aquí els cinc blocs
temàtics en què s’engloben els setze treballs oferts: «El taller de
còpia», «La traducció i la glossa», «El saber i la llengua vernacla»,
«La transmissió del text poètic» i «La cort, centre de transmissió». El
contingut toca un ventall d’obres del patrimoni cultural català —de
Ramon Llull i Jaume I als cançoners de poesia del segle xv—, i incideix
de ple en el context europeu d'aquesta literatura, com es pot veure a
les contribucions relatives a textos occitans, francesos i italians.
El Grup Narpan, «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana», està
integrat per professors i investigadors adscrits a tres universitats
(UAB, UB, UdG), que treballen en l’edició, la interpretació i la
divulgació de les lletres catalanes dels segles XIII al XV.
Cliqueu aquí
per veure l'índex de l'obra o aquí
per veure'n unes pàgines de mostra.
|
|
 |